どうやらスルーの方向でおk?

昨日は学校で疲れたのか、早めに寝て今起きてネットサーフィンしてるといろんなところで大谷の件が広がっているという件について。
大きくなったね。心境は複雑だが。


そこで、あるニュースといえば……の大卸所にてカプンコの反応が示された。(と自分は取っている)


>広報IR室の担当者は「ゲームの大谷吉継ハンセン病患者として描いているわけではない。要望書の内容を検討し、適切な対応をとりたい」と話した。(某ニュースサイトより引用)


……一応スルーという方向ではなくてよかったです。
うん、タイトルの意味は、「訂正する気はなくそのまんま無視(スルー)して発売でおk?」という意味です。


なんか、そのまま発売してそのときの反応で対処したい、と自分は解釈したんだがそれでいいのかね?
あと、ヤ○ーのニュースにもついに出てきてしまった。※もやはり、訂正しろという意見が。いや、それはそれでいいんですけどね。
自分も、だんだん訂正するべきだと思い始めてきたな……訂正した方が後々いいような気がするな。説明文だけでもさ。
やっぱ、ゲームの影響をそのまま受けてるファンがいるから、そういう人に変な設定を「史実」にするっていうのはどうかと思う。


そういや、BASARA3って海外にも出すんだったっけな?
たぶん、こういう過剰反応しているのは半分は海外出荷するっていう点でもあるんだな。これ、嘘だと思ってたんだが、どうやらPブログで順調に開発しているというのを見たんで、嘘ではないんだなと改めて思った。
あと、某ゲームニュースではインタビューでこれを「史実」として海外に出すと言っていたらしいじゃないか。
海外はちょっと遠慮してもらいたいというのが自分の感想だ。これを史実にしてもらうと……今のバサラ厨と変わらないじゃないか!(まぁ、日本の歴史はある意味日本人より外国人の方が詳しかったりするのだが)


海外に売るって、バサラ人気あるのか?っていうか、戦国BASARAっていうゲームがあるっていうの、海外では知られてるのか?知られてないとすれば、たぶん爆死すると思うに一票。
たぶん、バサラが売れるくらいなら無双の方が売れる。無双の方が真面目だし、それなりにだが史実に沿っている(ほとんどは沿ってないが)し。あと、バサラは派手に対して無双は地味で戦国時代に合う。バサラは自分から見て「ライトノベルをゲームにした感じ」という認識で見ている。
日本ではバサラで「こんなのありえねーw」とか「くそワロタw」と笑いはそれなりに受けるが、やはり海外とは笑いの壺は違うと思うのね。笑わなかったらただの糞ゲーで終了になるから。厳しく突っ込んではいさいならー、で終わると思う。
まぁ……海外に関しては外国の方の評価に任せますが。日本の歴史が好きな外国人からすれば批判するんじゃねぇか?日本に滞在している外国人の人はおいといて。


ゲーム性からして、たぶん性に合わないと思う。
外国人から見て日本のゲームってぬるすぎてあまり楽しくないらしい。それが本当ならバサラなんて無理だろ。バサラのコンセプトが、簡単に遊べるゲーム(少し違うと思うがにてると思う)らしいから楽しめないんじゃないか?
逆に日本人からみて外国のゲームは難易度が難しすぎてあまり楽しくないらしい。自分視点でいうと、実は難易度が難しすぎ、複雑すぎてすぐ飽きてしまう質。本当に海外にも出すのなら日本の仕様ではなく、難易度難しくしてやらないとやってくれないと思う。
出すのなら、まぁ頑張ってみろってなところだな。あとで気づくさ。日本だけ出しておけばよかったってな。
日本と外国の感覚は違うっていうことが分かるさ。


それにしても、Pブログは相変わらず謝罪とかなんやらなんもないな。カプンコもだが。
今のところ↑のニュースサイトだけしか分かっていない。